Se mi parli di Anna, comincio a piangere succede sempre
Whenever I mention Anna, I cry. That's the way it is.
Quell'uomo la picchio' con la sbarra e la bambina comincio' a piangere.
The guy hits her with the bar, the girl starts crying.
Poi all'improvviso, il bambino comincio' a piangere.
Then out of nowhere, the baby started crying.
E lui comincio' a piangere nel bel mezzo della notte.
And he started to cry in the middle of the night.
Stretta contro di me comincio a piangere dolcemente come la pioggia sui vetri, in silenzioforse non ci pensava piu ma io si..io si perché a qualcosa di simile ci pensavo da molti anni anche prima di conoscere...
Closely against me she started to cry softly... Silent, like rain on the window. Maybe she had stopped thinking about it, but I hadn't.
Lei si fatta molto male, si fece un occhio nero e comincio' a piangere.
She got banged up, got a black eye, crying, the whole thing.
E comincio a piangere “, ha detto alla rivista.
And I begin to cry, ” she told the magazine.
Vengo con la mia auto, cosi' posso andarmene quando comincio a piangere.
I'll drive myself so I can leave when I start to cry. Oh.
# Grazie per il vostro prezioso tempo... # # scusate se comincio a piangere.
Thank you for your precious time... - Whoo!
Comincio' a piangere tutto ad un tratto.
She just started crying all of a sudden.
Ricordo che dopo la nascita di Jules... la prima notte nella clinica... lui comincio' a piangere e noi non avevamo la minima idea di cosa fare.
I remember when I first had Jules. The first night in the birthing center... and he starts crying. And we have no idea what to do.
Comincio a piangere, non facendo facce o singhiozzando, semplicemente grandi lacrime silenziose mi rotolano giù per le guance.
I start crying, not grimacing or sobbing, just big silent tears rolling down my cheeks.
Oh mio Dio, devo andare, altrimenti comincio a piangere.
I have to go. I'm gonna start crying.
E uno di quei vampiri morse il palazzo piu' alto e i denti si spezzarono... e gli caddero anche tutti gli altri denti... e allora comincio' a piangere... e allora tutti gli altri vampiri... dissero..perche' stai piangendo?
One of the vampires bit the tallest building and his fangs broke off... then all his other teeth fell out... then he started crying... and then all the other vampires... said Why are you crying?
Ogni mattina quando mi sveglio apro i miei occhi e vedo il tuo viso e comincio a piangere.
Every morning when I wake up, I open my eyes and I see your face and I start crying.
Comincio' a piangere, a piangere, a piangere!
He just cried and cried and cried.
Mi sto distraendo, perche' se non mi riempio il cervello di informazioni inutili comincio a piangere, ok?
I'm distracting myself because if I don't fill my brain with "useless" information, I start crying, okay?
Vedi, sara' difficile per te ma non puoi piangere quando ci sposi. Perche' se piangi tu, comincio a piangere anch'io e avro' matita e mascara sugli occhi e non posso sposarmi che sembro Alice Cooper.
See, this is gonna be hard for you, but you can't cry when you marry us, because if you cry, then I'm gonna start crying, and I'll be wearing eye makeup, and I can't get married looking like Alice Cooper.
E' stupido ed e' da deboli, ma non riesco a evitarlo. E se comincio a piangere...
It's stupid and it's weak, but I can't help it, and if I start crying...
Mi prendo la testa fra le mani e comincio a piangere.
I drop my head to my hands and start to cry.
41 Giunti vicino a Gerusalemme, quando Gesù vide la città, comincio a piangere, dicendo:
41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it
Torno a casa e comincio a piangere
I come back home and start to cry
1.6650710105896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?